|
|
|
|
|
|
강사: 한송이
- 베트남 호치민대학교 신문방송학과 졸업
- 베트남 호치민대 부설 동남아베트남연구센터
베트남어 연수 전과정 수료
- 베트남어 1급 자격증 취득
- 한국 베트남학회 학술세미나 동시통역 및 논문 번역
- 금호건설주최 베트남정부 감사원장 수행통역
- 삼성전자 베트남 박닌성부위원장 및
투자기획부 구미공단방문 수행통역
- 베트남노동부 한국방문연수단 고용보험제도관련 순차통역
- SK Telecom 미래경영연구원 FMI OPI평가 베트남어 강의진행
- 베트남정통부 차관 한국정통부방문 순차통역
- 베트남 하노이 한-베 경제발전포럼
국토해양부차관 수행 순차통역
- 베트남 국영TV 방송 한국 kbs 드라마 자막 번역
- KBS 추적60분 베트남어 인터뷰 자막편집번역
- MBC ‘세계속의 한국인’ 다큐멘터리
통역 및 자막 번역 등 그외 다수
- 베트남 8년 거주
|
|
|
|
|
|
|
회차 |
강의주제 |
재생시간 |
|
1강 |
알파벳과 성조 |
24분 37초 |
2강 |
인칭대명사 & rất , lắm , quá |
26분 00초 |
3강 |
의문문형식 & có ~ đâu / có ~ gì đâu |
17분 14초 |
4강 |
수표현,분수,소수 & 나이묻기 |
27분 21초 |
5강 |
종별사 |
33분 02초 |
6강 |
동급/비교급/최상급 & 지시대명사 |
25분 19초 |
7강 |
날짜 & sáng trưa chiều |
27분 58초 |
8강 |
시간부사 & đã ~ chưa & Bao giờ...của & 기수 |
23분 42초 |
9강 |
bao lâu , trong bao lâu & một cách~& 계절 |
25분 36초 |
10강 |
Vì sao....Bởi vì.....& Mấy , Bao nhiêu |
22분 08초 |
11강 |
ngoài , trừ & không ~ gì cả & ngoài...còn.....& nếu ~ thì ~ |
18분 11초 |
12강 |
thấy & 위치지시대명사 & bao xa |
20분 03초 |
13강 |
bằng & 수동태bao giờ & bao lâu |
17분 13초 |
14강 |
có thể & nên , cần , phải |
14분 57초 |
15강 |
ra , vào , lên , dưới & đi...về & chỉ ~ thôiNếu ... thi..." |
18분 19초 |
16강 |
các , những & tất cả , toàn thể & sắp ~ chưa? |
19분 29초 |
17강 |
공손발화동사 & hay , hoặc & Vì... nên |
16분 01초 |
18강 |
Hãy ~ ! , ~ đi ! , Hãy ~ đi ! & nhé |
21분 00초 |
19강 |
vừa ~ vừa ~ & trước , trước khi / sau , sau khi |
20분 58초 |
20강 |
lại & Tuy... nhưng... & cả ~ lẫn ~ |
22분 06초 |
|
|
|
|
|
|
|
|
강사: 한송이
- 베트남 호치민대학교 신문방송학과 졸업
- 베트남 호치민대 부설 동남아베트남연구센터
베트남어 연수 전과정 수료
- 베트남어 1급 자격증 취득
- 한국 베트남학회 학술세미나 동시통역 및 논문 번역
- 금호건설주최 베트남정부 감사원장 수행통역
- 삼성전자 베트남 박닌성부위원장 및
투자기획부 구미공단방문 수행통역
- 베트남노동부 한국방문연수단 고용보험제도관련 순차통역
- SK Telecom 미래경영연구원 FMI OPI평가 베트남어 강의진행
- 베트남정통부 차관 한국정통부방문 순차통역
- 베트남 하노이 한-베 경제발전포럼
국토해양부차관 수행 순차통역
- 베트남 국영TV 방송 한국 kbs 드라마 자막 번역
- KBS 추적60분 베트남어 인터뷰 자막편집번역
- MBC ‘세계속의 한국인’ 다큐멘터리
통역 및 자막 번역 등 그외 다수
- 베트남 8년 거주
|
|
|
|
|
|
회차 |
강의주제 |
재생시간 |
|
1강 |
알파벳과 성조 |
24분 37초 |
2강 |
인칭대명사 & rất , lắm , quá |
26분 00초 |
3강 |
의문문형식 & có ~ đâu / có ~ gì đâu |
17분 14초 |
4강 |
수표현,분수,소수 & 나이묻기 |
27분 21초 |
5강 |
종별사 |
33분 02초 |
6강 |
동급/비교급/최상급 & 지시대명사 |
25분 19초 |
7강 |
날짜 & sáng trưa chiều |
27분 58초 |
8강 |
시간부사 & đã ~ chưa & Bao giờ...của & 기수 |
23분 42초 |
9강 |
bao lâu , trong bao lâu & một cách~& 계절 |
25분 36초 |
10강 |
Vì sao....Bởi vì.....& Mấy , Bao nhiêu |
22분 08초 |
11강 |
ngoài , trừ & không ~ gì cả & ngoài...còn.....& nếu ~ thì ~ |
18분 11초 |
12강 |
thấy & 위치지시대명사 & bao xa |
20분 03초 |
13강 |
bằng & 수동태bao giờ & bao lâu |
17분 13초 |
14강 |
có thể & nên , cần , phải |
14분 57초 |
15강 |
ra , vào , lên , dưới & đi...về & chỉ ~ thôiNếu ... thi..." |
18분 19초 |
16강 |
các , những & tất cả , toàn thể & sắp ~ chưa? |
19분 29초 |
17강 |
공손발화동사 & hay , hoặc & Vì... nên |
16분 01초 |
18강 |
Hãy ~ ! , ~ đi ! , Hãy ~ đi ! & nhé |
21분 00초 |
19강 |
vừa ~ vừa ~ & trước , trước khi / sau , sau khi |
20분 58초 |
20강 |
lại & Tuy... nhưng... & cả ~ lẫn ~ |
22분 06초 |
|
|